- Home
- Carlos Castaneda
The Teachings of Don Juan: A Yaqui Way of Knowledge Page 7
The Teachings of Don Juan: A Yaqui Way of Knowledge Read online
Page 7
He held the pipe in front of my face. I thought he was handing it over to me. I stretched out my hand to take it, but he quickly drew it back.
'This pipe was given to me by my benefactor,' he said. 'In turn I will pass it on to you. But first you must get to know it. Every time you come here I will give it to you. Begin by touching it. Hold it very briefly, at first, until you and the pipe get used to each other. Then put it in your pocket, or perhaps inside your shirt. And finally put it to your mouth. All this should be done little by little in a slow, careful way. When the bond has been established [la amistad esta hecha] you will smoke from it. If you follow my advice and don't rash, the smoke may become your preferred ally too.'
He handed me the pipe, but without letting go of it. I stretched my right arm towards it.
'Withboth hands,' he said.
I touched the pipe with both hands for a very brief moment. He did not extend it to me all the way so that I could grasp it, but only far enough for me to touch it. Then he pulled it back.
'The first step is to like the pipe. That takes time!'
'Can the pipe dislike me?'
'No. The pipe cannot dislike you, but you must learn to like it so that when the time of smoking comes for you, the pipe will help you to be unafraid.'
'What do you smoke, don Juan?'
'This!'
He opened his collar and exposed to view a small bag he kept under his shirt, which hung from his neck like a medallion. He brought it out, untied it, and very carefully poured some of its contents into the palm of his hand.
As far as I could tell, the mixture looked like finely shredded tea leaves, varying in colour from dark brown to light green, with a few specks of bright yellow.
He returned the mixture to the bag, closed the bag, tied it with a leather string, and put it under his shirt again.
'What kind of mixture is it?'
'There are lots of things in it. To get all the ingredients is a very difficult undertaking. One must travel afar. The little mushrooms | los honguitos] needed to prepare the mixture grow only at certain times of the year, and only in certain places.'
'Do you have a different mixture for each type of aid you need?'
'No! There is only one smoke, and there is no other like it.'
He pointed to the bag hanging against his chest, and lifted the pipe which was resting between his legs.
'These two are one! One cannot go without the other. This pipe and the secret of this mixture belonged to my benefactor. They were handed down to him in the same way my benefactor gave them to me. The mixture, although difficult to prepare, is replenishable. Its secret lies in its ingredients, and in the way they are treated and mixed. The pipe, on the other hand, is a lifetime affair. It must be looked after with infinite care. It is hardy and strong, but it should never be struck or knocked about. It should be handled with dry hands, never when the hands are sweaty, and should be used only when one is alone. And no one, absolutely no one, should ever see it, unless you mean to give it to somebody. That is what my benefactor taught me, and that is the way I have dealt with the pipe all my life.'
'What would happen if you should lose or break the pipe?'
He shook his head, very slowly, and looked at me.
'I would die!'
'Are all the sorcerers' pipes like yours?'
'Not all of them have pipes like mine. But I know some men who do.'
'Can you yourself make a pipe like this one, don Juan?' I insisted. 'Suppose you did not have it, how could you give me one if you wanted to do so?'
'If I didn't have the pipe, I could not, nor would I, want to give one. I would give you something else instead.'
He seemed to be somehow cross at me. He placed his pipe very carefully inside the sheath, which must have been lined with a soft material because the pipe, which fitted tightly, slid in very smoothly. He went inside the house to put his pipe away.
'Are you angry at me, don Juan?' I asked when he returned. He seemed surprised at my question.
'No! I'm never angry at anybody! No human being can do anything important enough for that. You get angry at people when you feel that their acts are important. I don't feel that way any longer.'
Tuesday, 26 December 1961
The specific time to replant the 'shoot', as don Juan called the root, was not set, although it was supposed to be the next step in taming the plant-power.
I arrived at don Juan's house on Saturday, 23 December, early in the afternoon. We sat in silence for some time, as usual. The day was warm and cloudy. It had been months since he had given me the first portion.
'It is time to return the weed to the earth,' he said suddenly. 'But first I am going to fix a protection for you. You will keep it and guard it, and it is for you alone to see. Since I am going to fix it I will also see it. That is not good, because, as I told you, I am not fond of the devil's weed. We are not one. But my memory will not live long; I am too old. You must keep it from the eyes of others, however, for so long as their memory of having seen it lasts, the power of the protection is harmed.'
He went into his room and pulled three burlap bundles out from under an old straw mat. He came back to the porch and sat down.
After a long silence he opened one bundle. It was the female Datura he had collected with me; all the leaves, flowers, and seedpods that he had stacked up before were dry. He took the long piece of root shaped like the letter Y and tied the bundle again.
The root had dried and shrivelled and the bars of the fork had become more widely separated and more contorted. He put the root on his lap, opened his leather pouch, and pulled out his knife. He held the dry root in front of me.
'This part is for the head,' he said, and made the first incision on the tail of the Y, which in an upside-down position resembled the shape of a man with his legs spread out.
'This is for the heart,' he said, and cut close to the joint of the Y. Next he chopped the tips of the root, leaving about three inches of wood on each bar of the Y. Then, slowly and patiently he carved the shape of a man.
The root was dry and fibrous. In order to carve it, don Juan made two incisions and peeled the fibres between them to the depth of the cuts. Nevertheless, when he came to details, he chiselled the wood, as when he shaped the arms and the hands. The final product was a wiry figurine of a man, arms folded over the chest and hands in a clasping position.
Don Juan got up and walked to a blue agave growing in front of the house, next to the porch. He took the hard thorn of one of the centre, pulpy leaves, bent it, and rotated it three or four times. The circular motion almost detached it from the leaf; it hung loose. He bit on it, or rather, he held it between his teeth, and yanked it out. The thorn came out from the pulp, bringing with it a white tail, two feet long. Still holding the thorn between his teeth, don Juan twisted the fibres together between the palms of his hands and made a string, which he wrapped around the figurine's legs to bring them together. He encircled the lower part of the body until the string was all used up; then very skilfully he worked the thorn like an awl inside the front part of the body under the folded arms, until the sharp tip emerged as though popping out of the figurine's hands. He used his teeth again and, by pulling gently, brought the thorn nearly all the way out. It looked like a long spear protruding from the figure's chest. Without looking at the figure any more, don Juan placed it inside his leather pouch. He seemed exhausted from the effort. He lay down on the floor and fell asleep.
It was already dark when he woke up. We ate the groceries I had brought him and sat on the porch for a while longer. Then don Juan walked to the back of the house, carrying the three burlap bundles. He cut twigs and dry branches and started a fire. We sat in front of it comfortably, and he opened all three bundles. Besides the one containing the dry pieces of the female plant, there was another with all that was left of the male plant, and a third, bulky one containing green, freshly cut pieces of Datura.
Don Juan went to the pig's trough and came b
ack with a stone mortar, a very deep one that looked more like a pot whose bottom ended in a soft curve. He made a shallow hole and set the mortar firmly on the ground. He put more dry twigs on the fire, then took the two bundles with the dry pieces of male and female plants and emptied them into the mortar all at once. He shook the burlap to make sure that all the debris had fallen into the mortar. From the third bundle he extracted two fresh pieces of Datura root.
'I am going to prepare them just for you,' he said.
'What kind of a preparation is it, don Juan?'
'One of these pieces comes from a male plant, the other from a female plant. This is the only time the two plants should be put together. The pieces come from a depth of one yard.'
He mashed them inside the mortar with even strokes of the pestle. As he did so, he chanted in a low voice, which sounded like a rhythmless, monotonous hum. The words were unintelligible to me. He was absorbed in his task.
When the roots were completely mashed he took some Datura leaves from the bundle. They were clean and freshly cut, and all were intact and free of wormholes and cuts. He dropped them into the mortar one at a time. He took a handful of Datura flowers and dropped them also into the mortar in the same deliberate manner. I counted fourteen of each. Then he got a bunch of fresh, green seedpods which had all their spikes and were not open. I could not count them because he dropped them into the mortar all at once, but I assumed that there were also fourteen of them. He added three stems of Datura without any leaves. They were dark red and clean and seemed to have belonged to large plants, judging by their multiple ramifications.
After all these items had been put into the mortar, he mashed them to a pulp with the same even strokes. At a certain moment he tipped the mortar over, and with his hand scooped the mixture into an old pot. He stretched out his hand to me, and I thought he wanted me to dry it. Instead, he took my left hand and with a very fast motion separated the middle and fourth fingers as far as he could. Then, with the point of his knife, he stabbed me right in between the two fingers and ripped downwards on the skin of the fourth finger. He acted with so much skill and speed that when I jerked my hand away it was deeply cut, and the blood was flowing abundantly. He grabbed my hand again, placed it over the pot, and squeezed it to force more blood out.
My arm got numb. I was in a state of shock — strangely cold and rigid, with an oppressive sensation in my chest and ears. I felt I was sliding down on my seat. I was fainting! He let go my hand and stirred the contents of the pot. When I recovered from the shock I was really angry with him. It took me quite some time to regain my composure.
He set up three stones around the fire and placed the pot on top of them. To all the ingredients he added something that I took to be a big chunk of carpenter's glue and a pot of water, and let all that boil. Datura plants have, by themselves, a very peculiar odour. Combined with the carpenter's glue, which gave off a strong odour when the mixture began to boil, they created so pungent a vapour that I had to fight not to vomit.
The mix boiled for a long time as we sat there motionless in front of it. At times, when the wind blew the vapour in my direction, the stench enveloped me, and I held my breath in an effort to avoid it.
Don Juan opened his leather pouch and took the figurine out; he handed it to me carefully and told me to place it inside the pot without burning my hands. I let it slip gently into the boiling mush. He got out his knife, and for a second I thought he was going to slash me again; instead, he pushed the figurine with the tip of the knife and sank it.
He watched the mush boil for a while longer, and then began to clean the mortar. I helped him. When we had finished he set the mortar and pestle against the fence. We went inside the house, and the pot was left on the stones all night.
The next morning at dawn don Juan instructed me to pull the figurine out of the glue and hang it from the roof facing the east, to dry in the sun. At noon it was stiff as a wire. The heat had sealed the glue, and the green colour of the leaves had mixed with it. The figurine had a glossy, eerie finish.
Don Juan asked me to get the figurine down. Then he handed me a leather pouch he had made out of an old suede jacket I had brought for him some time before. The pouch looked like the one he owned himself. The only difference was that his was made of soft, brown leather.
'Put your «image» inside the pouch and close it,' he said.
He did not look at me, and deliberately kept his head turned away. Once I had the figurine inside the pouch he gave me a carrying net, and told me to put the clay pot inside the net.
He walked to my car, took the net from my hands, and fastened it onto the open lid of the glove compartment.
'Come with me,' he said.
I followed him. He walked around the house, making a complete clockwise circle. He stopped at the porch and circled the house again, this time going counterclockwise and again returning to the porch. He stood motionless for some time, and then sat down.
I was conditioned to believe that everything he did had some meaning. I was wondering about the significance of circling the house when he said, 'Hey! I have forgotten where I put it.'
I asked him what he was looking for. He said he had forgotten where he had placed the shoot I was to replant. We walked around the house once more before he remembered where it was.
He showed me a small glass jar on a piece of board nailed to the wall below the roof. The jar contained the other half of the first portion of the Datura root. The shoot had an incipient growth of leaves at its top end. The jar contained a small amount of water, but no soil.
'Why doesn't it hay any soil?' I asked.
'All soils are not the same and the devil's weed must know only the soil on which she will live and grow. And now it is time to return her to the ground before the worms damage her.'
'Can we plant her here near the house?' I asked.
'No! No! Not around here. She must be returned to a place of your liking.'
'But where can I find a place of my liking?'
'I don't know that. You can replant her wherever you want. But she must be cared for and looked after, because she must live so that you will have the power you need. If she dies, it means that she does not want you, and you must not disturb her further. It means you won't have power over her. Therefore, you must care for her, and look after her, so that she will grow. You must not pamper her, though.'
'Why not?'
'Because if it is not her will to grow, it is of no use to entice her. But, on the other hand, you must prove that you care. Keep the worms away and give her water when you visit her. This must be done regularly until she seeds. After the first seeds bud out, we will be sure that she wants you.'
'But, don Juan, it is not possible for me to look after the root the way you wish.'
'If you want her power, you must do it! There is no other way!'
'Can you take care of her for me when I am not here, don Juan?'
'No! Not I! I can't do that! Each one must nourish his own shoot. I had my own. Now you must have yours. And not until she has seeded, as I told you, can you consider yourself ready for learning.'
'Where do you think I should replant her?'
'That is for you alone to decide! And nobody must know the place, not even I! That is the way the replanting must be done. Nobody, but nobody, can know where your plant is. If a stranger follows you, or sees you, take the shoot and ran away to another place. He could cause you unimaginable harm through manipulating the shoot. He could cripple or kill you. That's why not even I must know where your plant is.'
He handed me the little jar with the shoot.
'Take it now.'
I took it. Then he almost dragged me to my car.
'Now you must leave. Go and pick the spot where you will replant the shoot. Dig a deep hole, in soft dirt, next to a watery place. Remember; she must be near water in order to grow. Dig the hole with your hands only, even if they bleed. Place the shoot in the centre of the hole and make a mound pilon] aroun
d it. Then soak it with water. When the water sinks, fill the hole with soft dirt. Next, pick a spot two paces away from the shoot, in that direction [pointing to the southeast]. Dig another deep hole there, also with your hands, and dump into it what is in the pot. Then smash the pot and bury it deep in another place, far from the spot where your shoot is. When you have buried the pot go back to your shoot and water it once more. Then take out your image, hold it between the fingers where the flesh wound is, and, standing on the spot where you have buried the glue, touch the shoot lightly with the sharp needle. Circle the shoot four times, stopping each time in the same spot to touch it.'
'Do I have to follow a specific direction when I go around the root?'
'Any direction will do. But you must always remember in what direction you buried the glue, and what direction you took when you circled the shoot. Touch the shoot lightly with the point every time except the last, when you must thrust it deep. But do it carefully; kneel for a more steady hand because you must not break the point inside the shoot. If you break it, you are finished. The root will be of no use to you.'
'Do I have to say any words while I go around the shoot?'
'No, I will do that for you.'
Saturday, 27 January 1962
As soon as I got to his house this morning don Juan told me he was going to show me how to prepare the smoke mixture. We walked to the hills and went quite a way into one of the canyons. He stopped next to a tall, slender bush whose colour contrasted markedly with that of the surrounding vegetation. The chaparral around the bush was yellowish, but the bush was bright green.
'From this little tree you must take the leaves and the flowers,' he said. 'The right time to pick them is All Souls' Day [el dia de las animas].'
He took out his knife and chopped off the end of a thin branch. He chose another similar branch and also chopped off its tip. He repeated this operation until he had a handful of branch tips. Then he sat down on the ground.